-
1 торчать
1) sortir vi (ê.) ( высовываться); faire saillie, dépasser vi ( выступать); se faire voir, se montrer ( виднеться); être hérissé (придых.) ( о волосах)2) ( постоянно находиться) разг. être fourréторчать перед глазами — être constamment devant (les yeux de) qn -
2 está allì todo el dìa
сущ.общ. (de plantón) он торчит там целый деньИспанско-русский универсальный словарь > está allì todo el dìa
-
3 -V513
non vedere la via di...
± никак не решиться, не собраться (что-л. сделать):Chiarina. —...E vi sembra naturale il fatto che Marietta, la cameriera, invece di tornare da Caserta dopo due giorni, vi si ferma più di un mese perché la madre non vedeva la via di guarire?. (E. De Filippo, «Bene mio e core mio»)
Кьярина. —...А вам кажется естественным, что Мариетта, горничная, вместо того, чтобы вернуться из Казерты через два дня, торчит там больше месяца, потому что ее мать никак не может решиться выздороветь? -
4 корой-
торчать, выпячиваться, выситься;карагай, кайын, короюп, толкундан чыгып балыгы өлүп жатат тороюп фольк. (там) высятся берёзы, ели, (а) волнами выброшенные рыбы, вытянувшись, лежат мёртвые (так всего много);кокосу коройду1) у него кадык торчит;2) перен. он исхудал. -
5 сетер
1. то же, что ыйык 2:сетер көтөр- то же, что ыйык көтөр- (отсюда и значение 2);2. захудалый, замухрышка, никудышный, барахло;тамактан башкага жарабаган сетер он, замухрышка, способен только есть, ни на что другое не годится;сетер күң дрянная рабыня (оскорбление по адресу женщины);адам эмес сетер не человек, а барахло;ар кай жерде бал камыш, сербеет сетер кыздардай стих. там и сям торчит тощий камыш, будто тоненькие девочки. -
6 pipe
I n AmE1) infmlHe considered the course a pipe — Он считал, что ему не составит труда пройти этот курс
Both think acting on the show is a pipe — Оба думают, что играть на сцене - это сущий пустяк
2) infmlThis dictionary is at least a pipe and as certain to make a fortune for anyone who invests in it as anything reasonably can be — Этот словарь настоящий верняк. Любой, кто вложит в него деньги может заработать столько, сколько это вообще возможно на чем-то заработать
3) slMost pipes end up as burnouts — Те, кто курят марихуану, в большинстве своем становятся законченными наркоманами
4) AmE slII vi sl1)I've had to sell everything. Every night I spend at least sixty pounds on rock. When you pipe you can't sleep — Мне пришлось продать все. Каждую ночь я трачу по крайней мере шестьдесят фунтов на крэк. Когда куришь крэк, то невозможно уснуть
2) AmEHe pipes from Frisco that times are hard — Он пишет из Сан-Франциско, что времена там тяжелые
3) AmEIII vt AmE slI wasn't supposed to know that so I didn't pipe — Я не должен был знать этого, поэтому и рта не стал раскрывать
1)I saw three men coming toward me. I piped the lay on the instant — Я увидел трех мужчин, идущих мне навстречу. Я сразу же засек того, кого можно было ограбить
2)I was wondering if one night someone was gonna pipe me, slab me — Я думал, что вдруг ночью кто-то ударит меня чем-нибудь тяжелым по голове, всадит в меня нож
-
7 scronched
adj AmE sl -
8 кузя-дженыта
: \кузя-дженыта пасьтасьны одеваться небрежно, неопрятно; мый нö тэ \кузя-дженыта пасьтасьöмыт? что это у тебя там торчит? (вопрос к неопрятно одетому человеку)
См. также в других словарях:
там — нареч. 1. В том месте, не здесь. Катюша поехала в город и остановилась там у тетки. Л. Толстой, Воскресение. Отчего это, няня, тут темно, а там светло? И. Гончаров, Обломов. | Как соотносительное слово в главном предложении при придаточном… … Малый академический словарь
да — 1) частица. 1. утвердительная. Употребляется при ответе для выражения согласия, утверждения; противоп. нет. [Слуга:] Изволили спрашивать? [Хлестаков:] Да; подай счет. Гоголь, Ревизор. Если не ошибаюсь, мы встречались у вашей сестры? Даша сейчас… … Малый академический словарь
Подотряд Жалящие перепончатокрылые (Aculeata) — К жалящим перепончатокрылым относятся наиболее высокоорганизованные представители отряда. У них встречаются удивительнейшие строительные инстинкты, поразительные примеры заботы о потомстве и сложные формы общественной жизни. К этому… … Биологическая энциклопедия
Энтомофильные растения* — растения, опыляемые насекомыми. В конце ХVIII столетия Христиан Конрад Шпренгель обратил внимание на отношение насекомых к посещаемым ими цветам. Шаг за шагом проникая в интимную жизнь цветка, Шпренгель вдруг с изумлением заметил, что насекомые… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Энтомофильные растения — растения, опыляемые насекомыми. В конце XVIII стол. Христиан Конрад Шпренгель обратил внимание на отношение насекомых к посещаемым ими цветам. Шаг за шагом проникая в интимную жизнь цветка, Шпренгель вдруг с изумлением заметил, что насекомые… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Энтомофильные растения — Перламутровка адиппа на цветке Василька придунайского … Википедия
Энтомофильное — Перламутровка адиппа на цветке Василька придунайского Содержание 1 Шпренгель и его открытие … Википедия
Энтомофильные — Перламутровка адиппа на цветке Василька придунайского Содержание 1 Шпренгель и его открытие … Википедия
торча́ть — чу, чишь; несов. 1. Резко возвышаться, выступать над поверхностью чего л., выдаваться вперед, вверх. [На заборе] остриями вверх торчали гвозди. Чехов, Воры. Передо мной было большое круглое болото, занесенное снегом, из под белой пелены которого… … Малый академический словарь
ТОЛК - БЕСТОЛОЧЬ — Перекрестись да выспись! Макару поклон, а Макар на семь сторон. Начал духом, а кончил брюхом. В беде сидит, а беду курит. Зачал за здравие, а свел за упокой. Ни из короба, ни в короб. В короб не лезет, из короба нейдет и короба не отдает. Ни сана … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЧЕЛОВЕК — Рыбам вода, птицам воздух, а человеку вся земля. В мире, что в море. В мире, что в омуте: ни дна, ни покрышки. Мир во зле (во лжи) лежит. Мир в суетах, человек во грехах. Бог что захочет, человек что сможет. Все мы люди, все человеки. Что ни… … В.И. Даль. Пословицы русского народа